Публичная оферта

1. Общие положения

В настоящей Публичной оферте содержатся условия заключения Договора купли-продажи (далее по тексту - «Договор  купли-продажи»   и/или   «Договор»).   Настоящей офертой  признается   предложение, адресованное   одному   или   нескольким   конкретным лицам,   которое   достаточно   определенно   и   выражает   намерение   лица,   сделавшего предложение, считать себя заключившим Договор с адресатом, которым будет принято предложение.

Совершение   указанных  в  настоящей  Оферте   действий  является   подтверждением согласия обеих Сторон заключить Договор купли-продажи на условиях, в порядке и объеме, изложенных в настоящей Оферте.

Нижеизложенный   текст   Публичной оферты является   официальным   публичным предложением Продавца, адресованный заинтересованному кругу лиц заключить Договор купли-продажи в соответствии с положениями пункта 2 статьи 437 Гражданского кодекса РФ.

Договор   купли-продажи   считается   заключенным   и   приобретает   силу   с   момента совершения Сторонами действий, предусмотренных в настоящей Оферте, и, означающих безоговорочное, а также полное принятие всех условий настоящей Оферты без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.

Термины и определения:

Договор  —   текст   настоящей   Оферты   с   Приложениями,   являющимися   неотъемлемой частью   настоящей   Оферты,   акцептованный   Покупателем   путем   совершения конклюдентных действий, предусмотренных настоящей Офертой.

Конклюдентные действия — это поведение, которое выражает согласие с предложением контрагента заключить, изменить или расторгнуть договор. Действия состоят в полном или частичном выполнении условий, которые предложил контрагент.

Сайт   Продавца   в   сети   «Интернет»  —   совокупность   программ   для   электронных вычислительных машин и иной информации, содержащейся в информационной системе, доступ к которой обеспечивается посредством сети «Интернет» по доменному имени и сетевому адресу: www.japandepo.com

Стороны Договора (Стороны) — Продавец и Покупатель.

Товар —  товаром по договору купли-продажи могут быть любые вещи с соблюдением правил, предусмотренных статьей 129 Гражданского кодекса РФ.

2. Предмет Договора

2.1. По   настоящему   Договору   Продавец   обязуется   передать   вещь   (Товар)   в собственность Покупателя,  а  Покупатель  обязуется принять Товар и уплатить за него определенную денежную сумму.

2.2. Наименование, количество, а также ассортимент Товара, его стоимость, порядок доставки и иные условия определяются на основании сведений Продавца при оформлении заявки Покупателем, либо устанавливаются на сайте Продавца в сети «Интернет» www.japandepo.com

2.3. Акцепт настоящей Оферты выражается в совершении конклюдентных действий, в частности:

• действиях, связанных с регистрацией учетной записи  на Сайте Продавца в сети «Интернет» при наличии необходимости регистрации учетной записи;

• путем составления и заполнения заявки на оформление заказа Товара;

• путем  сообщения  требуемых для  заключения  Договора  сведений по телефону, электронной почте, указанными на сайте Продавца в сети «Интернет», в том числе, при обратном звонке Продавца по заявке Покупателя;

• оплаты Товара Покупателем.

Данный перечень не является исчерпывающим, могут быть и другие действия, которые ясно выражают намерение лица принять предложение контрагента.

3. Права и обязанности Сторон

3.1. Права и обязанности Продавца:

3.1.1. Продавец вправе требовать оплаты Товаров и их доставки в порядке и на условиях, предусмотренных Договором;

3.1.2. Отказать в заключении Договора на основании настоящей Оферты Покупателю в случае его недобросовестного поведения, в частности, в случае:

• более 2 (Двух) отказов от Товаров надлежащего качества в течение года;

• предоставления заведомо недостоверной персональной информации;

• возврата испорченного Покупателем Товара или Товара, бывшего в употреблении;

• иных случаях недобросовестного поведения, свидетельствующих о заключении Покупателем Договора с целью злоупотребления правами, и отсутствии обычной экономической цели Договора — приобретения Товара.

3.1.3. Продавец   обязуется   передать   Покупателю   Товар   надлежащего   качества   и   в надлежащей упаковке;

3.1.4. Передать Товар свободным от прав третьих лиц;

3.1.5. Организовать доставку Товаров Покупателю;

3.1.6. Предоставить   Покупателю   всю   необходимую   информацию   в   соответствии   с требованиями действующего законодательства РФ и настоящей Оферты;

3.2. Права и обязанности Покупателя:

3.2.1. Покупатель   вправе   требовать   передачи   Товара   в   порядке   и   на   условиях, предусмотренным Договором.

3.2.2. Требовать   предоставления   всей   необходимой   информации   в   соответствии   с требованиями действующего законодательства РФ и настоящей Оферты;

3.2.3. Отказаться   от   Товара   по   основаниям,   предусмотренным   Договором   и действующим законодательством Российской Федерации.

3.2.4. Покупатель   обязуется   предоставить   Продавцу   достоверную   информацию, необходимую для надлежащего исполнения Договора;

3.2.5. Принять и оплатить Товар в соответствии с условиями Договора;

3.2.6. Покупатель   гарантирует,   что   все   условия   Договора   ему   понятны;   Покупатель принимает условия без оговорок, а также в полном объеме.

4. Цена и порядок расчетов

4.1. Стоимость, а также порядок оплаты Товара определяется на основании сведений Продавца при оформлении заявки Покупателем, либо устанавливаются на сайте Продавца в сети «Интернет»: www.japandepo.com

4.2. Все расчеты по Договору производятся в безналичном порядке.

5. Обмен и возврат Товара

5.1. Покупатель вправе осуществить возврат (обмен) Продавцу Товара, приобретенный дистанционным способом, за исключением перечня товаров, не подлежащих обмену и возврату   согласно   действующему   законодательству   Российской   Федерации.   Условия, сроки и порядок возврата Товара надлежащего и не надлежащего качества установлены в соответствии с требованиями Гражданского кодекса РФ, Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 «О защите прав потребителей»; Правил, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 31.12.2020 N 2463.

5.2. Требование   Покупателя   об   обмене   либо   о   возврате   Товара   подлежит удовлетворению, если Товар не был в употреблении, сохранены его потребительские свойства и имеются доказательства приобретения его у Продавца.

6. Конфиденциальность и безопасность

6.1. При реализации настоящего Договора Стороны обеспечивают конфиденциальность и безопасность персональных данных в соответствии с актуальной редакцией ФЗ от 27.07.2006 г. No 152-ФЗ «О персональных данных» и ФЗ от 27.07.2006 г. No 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».

6.2. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность информации, полученной в ходе   исполнения   настоящего   Договора,   и   принять   все   возможные   меры,   чтобы предохранить полученную информацию от разглашения.

6.3. Под   конфиденциальной   информацией   понимается   любая   информация, передаваемая Продавцом и Покупателем в процессе реализации Договора и подлежащая защите, исключения указаны ниже.

6.4. Такая информация может содержаться в предоставляемых Продавцом локальных нормативных актах, договорах, письмах, отчетах, аналитических материалах, результатах исследований, схемах, графиках, спецификациях и других документах, оформленных как на бумажных, так и на электронных носителях.

7. Форс-мажор

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или не надлежащее исполнение   обязательств   по   Договору,   если   надлежащее   исполнение   оказалось невозможным   вследствие   непреодолимой   силы,   то   есть   чрезвычайных   и непредотвратимых   при   данных   условиях   обстоятельств,   под   которыми   понимаются:запретные действия властей, эпидемии, блокада, эмбарго, землетрясения, наводнения, пожары или другие стихийные бедствия.

7.2. В случае наступления этих обстоятельств Сторона обязана в течение 30 (Тридцати) рабочих дней уведомить об этом другую Сторону.

7.3. Документ,   выданный   уполномоченным   государственным   органом,   является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия непреодолимой силы.

7.4. Если   обстоятельства   непреодолимой   силы   продолжают   действовать   более   60 (Шестидесяти)   рабочих   дней,   то   каждая   Сторона   вправе   отказаться   от   настоящего Договора в одностороннем порядке.

8. Ответственность Сторон

8.1. В случае неисполнения и/или не надлежащего исполнения своих обязательств по Договору,   Стороны   несут ответственность   в   соответствии   с   условиями   настоящей Оферты.

8.2. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательства по Договору, обязана возместить другой Стороне причиненные такими нарушениями убытки.

9. Срок действия настоящей Оферты

9.1. Оферта вступает в силу с момента размещения на Сайте Продавца и действует до момента её отзыва Продавцом.

9.2. Продавец оставляет за собой право внести изменения в условия Оферты и/или отозвать Оферту в любой момент по своему усмотрению. Сведения об изменении или отзыве Оферты доводятся до Покупателя по выбору Продавца посредством размещения на  сайте   Продавца   в   сети   «Интернет», в Личном   кабинете  Покупателя,   либо   путем направления   соответствующего   уведомления   на  электронный   или   почтовый   адрес, указанный Покупателем при заключении Договора или в ходе его исполнения.

9.3. Договор   вступает в силу с момента   Акцепта   условий   настоящей   Оферты Покупателем и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по Договору.

9.4. Изменения, внесенные Продавцом в Договор и опубликованные на сайте в форме актуализированной Оферты, считаются принятыми Покупателем в полном объеме.

10. Дополнительные условия

10.1. Договор,   его   заключение   и   исполнение   регулируется   действующим законодательством Российской Федерации. Все вопросы, не урегулированные настоящей Офертой   или   урегулированные не   полностью,   регулируются   в   соответствии   с материальным правом Российской Федерации.

10.2. В случае возникновения спора, который может возникнуть между Сторонами в ходе исполнения   ими   своих   обязательств   по   Договору,   заключенному на   условиях настоящей   Оферты, Стороны   обязаны   урегулировать   спор   мирным   путем   до   начала судебного разбирательства. Судебное   разбирательство   осуществляется в соответствии   с   законодательством Российской Федерации. Споры или разногласия, по которым Стороны не достигли договоренности, подлежат разрешению в   соответствии   с   законодательством   РФ.   Досудебный порядок урегулирования спора является обязательным.

10.3. В качестве языка Договора, заключаемого на условиях настоящей Оферты, а также языка, используемого при любом взаимодействии Сторон (включая ведение переписки, предоставление требований / уведомлений / разъяснений, предоставление документов и т.д.), Стороны определили русский язык.

10.4. Все   документы,   подлежащие   предоставлению   в   соответствии   с   условиями настоящей Оферты, должны быть составлены на русском языке либо иметь перевод на русский язык, удостоверенный в установленном порядке.

10.5. Бездействие одной из Сторон в случае нарушения условий настоящей Оферты не лишает права заинтересованной Стороны осуществлять защиту своих интересов позднее, а также не означает отказа от своих прав в случае совершения одной из Сторон подобных либо сходных нарушений в будущем.

10.6. Если на Сайте Продавца в сети «Интернет» есть ссылки на другие веб-сайты и материалы   третьих   лиц,   такие   ссылки   размещены   исключительно   в   целях информирования, и Продавец не имеет контроля в отношении содержания таких сайтов или материалов. Продавец не несет ответственность за любые убытки или ущерб, которые могут возникнуть в результате использования таких ссылок.

11. Реквизиты Продавца

Полное наименование: SHIAWASEDO INC.

Адрес: 658-0032 Japan, Kobe, Higashinada-ku, Koyo-cho Naka 1-14

Контактный e-mail: rokko@jpshop.ru

Контакты

Наименование компании

Shiawasedo Inc. (Шиаваседо)

Email

support@shiawasedo.co.jp

Адрес главного офиса

658-0032 Japan, Kobe, Higashinada-ku,Koyo-cho Naka 1-14

Заявка на выкуп

Страна доставки

Добавить ссылку

Вы можете добавить до 30 ссылок

Дополнительная информация

Thank you! Your submission has been received!
Упс! Что-то пошло не так, попробуйте снова.
Страна доставки

Добавить ссылку

Вы можете добавить до 30 ссылок

Дополнительная информация

Thank you! Your submission has been received!
Упс! Что-то пошло не так, попробуйте снова.

Японские магазины

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Информация о доставке

Доставка до 14 дней

Полная страховка при утере

Трек-номер

Доставка до почтового отделения

Доставка до 14 дней

Полная страховка при утере

Трек-номер

Доставка до почтового отделения

Доставка до 14 дней

Полная страховка при утере

Трек-номер

Доставка до почтового отделения

Россия — посылки в РФ отправляются с помощью сервиса СДЭК. Это курьерская доставка в руки, либо до выбранного вами ПВЗ.

Беларусь — посылки в РБ отправляются с помощью японской авиапочты. Это доставка до ближайшего к указанному вам адресу почтовому отделению.

Все остальные страны — посылки во все остальные страны СНГ + Европу + США отправляются с помощью сервиса Fedex. Это курьерская доставка в руки.

Инструкции для перевода

Google Chrome

Если у вас установлен встроенный переводчик, браузер автоматически предложит вам перевести страницу. Если это не произошло, найдите на странице иконку перевода, которая может располагаться справа от адресной строки браузера в десктоп версии и в раскрывающемся меню (⋮) на мобильной версии.

Десктоп версия

img_manual

Мобильная версия

img_manual

В случае, если кнопка перевода недоступна, то скорее всего в вашем браузере отключено расширение Google Translate, чтобы ее включить выполните следующие действия:

Десктоп версия

1. Кликните на кнопку раскрывающегося меню.

img_manual

2. Перейдите в настройки браузера.

img_manual

3. Перейдите во вкладку «Языки».

img_manual

4. И включите Google Переводчик.

img_manual

Мобильная версия

1. Кликните на кнопку раскрывающегося меню.

img_manual

2. Перейдите в настройки браузера.

img_manual

3. Перейдите во вкладку «Языки».

img_manual

4. И включите Google Переводчик.

img_manual

После внесения любых изменений в настройках Google Переводчика следует обновить страницу. В случае, если перевод так и не заработал, то попробуйте очистить историю браузера, чтобы изменения вступили в силу, либо обновите браузер.

Safari

Если у вас установлен встроенный переводчик, браузер автоматически предложит вам перевести страницу. Если это не произошло, найдите на странице иконку перевода, которая может располагаться справа либо слева от адреса сайта.

Десктоп версия

1. Перейдите на сайт и кликните на иконку перевода.

img_manual

2. В раскрывающемся окне выберите язык перевода на основе системного языка или выберите предпочитаемый язык.

img_manual

Мобильная версия

1. Перейдите на сайт и кликните на иконку перевода.

img_manual

2. В раскрывающемся окне выберите язык перевода на основе системного языка.

img_manual

После внесения любых изменений в настройках следует обновить страницу. В случае, если перевод так и не заработал, то попробуйте очистить историю браузера, чтобы изменения вступили в силу.

Яндекс браузер

Если у вас установлен встроенный переводчик, браузер автоматически предложит вам перевести страницу. Если это не произошло, найдите на странице иконку перевода, которая может располагаться справа от адресной строки браузера в десктоп версии и в раскрывающемся меню (⋮) на мобильной версии.

Десктоп версия

img_manual

Мобильная версия

img_manual

В случае, если кнопка перевода недоступна, то скорее всего в вашем браузере отключено расширение Яндекс переводчик, чтобы ее включить выполните следующие действия:

Десктоп версия

1. Кликните на кнопку раскрывающегося меню.

img_manual

2. Перейдите в настройки браузера.

img_manual

2. Перейдите в настройки браузера.

img_manual

Мобильная версия

1. Кликните на кнопку раскрывающегося меню.

img_manual

2. Перейдите в настройки браузера.

img_manual

2. Перейдите в настройки браузера.

img_manual

После внесения любых изменений в настройках следует обновить страницу. В случае, если перевод так и не заработал, то попробуйте очистить историю браузера, чтобы изменения вступили в силу.

Opera

К сожалению, в браузере Opera для компьютеров нет встроенного переводчика, который автоматически переведет страницу на выбранный язык, поэтому требуется подключение дополнительного расширения. Для перевода больше всего подходит расширение Translator, которое может перевести страницу через Google Переводчик. Как это сделать, мы описали в разделе «Десктоп версия».

В мобильной версии возможем перевод с помощью Яндекс переводчика, инструкция включения доступна ниже, в разделе «Мобильная версия».

Десктоп версия

1. Откройте страницу с расширение Translator и добавьте расширение в свой браузер.

img_manual

2. Перейдите на нужную вам страницу и перейдите к расширению.

img_manual

3. Когда вы откроете расширение, внизу вам будет доступна кнопка перевода всей страницы полностью

img_manual

Мобильная версия

1. Кликните на кнопку раскрывающегося меню.

img_manual

2. Перейдите в настройки браузера.

img_manual

После внесения любых изменений в настройках следует обновить страницу. В случае, если перевод так и не заработал, то попробуйте очистить историю браузера, чтобы изменения вступили в силу.

Fierfox

К сожалению, в браузере Fierfox для компьютеров нет встроенного переводчика, который автоматически переведет страницу на выбранный язык, а в мобильной версии это вовсе невозможно, поэтому требуется подключение дополнительного расширения для десктоп версии браузера. Для перевода больше всего подходит расширение Web Translate, которое может перевести страницу. Как это сделать, мы описали в разделе «Десктоп версия».

Десктоп версия

1. Откройте страницу с расширение Web Translate и добавьте расширение в свой браузер.

img_manual

2. После добавления расширения вом будет доступен Google переводчик

img_manual

После внесения любых изменений в настройках следует обновить страницу. В случае, если перевод так и не заработал, то попробуйте очистить историю браузера, чтобы изменения вступили в силу.

Samsung Internet

К сожалению, в браузере Samsung Internet для компьютеров нет встроенного переводчика, который автоматически переведет страницу на выбранный язык, в мобильной версии это возможно только посредством установки расширений

Мобильная версия

1. Откройте браузер и зайдите в настройки

img_manual

2. Далее вам нужно зайти в дополнения

img_manual

3. Проверьте есть ли у вас расширение «Переводчик» и включен ли он.

img_manual

4. Если расширение не установлено, установите его через магазин по ссылке.

img_manual

5. После установки расширения вам будет доступно окно перевода после перезагрузки страницы, если этого не произошло, проверьте предыдущие шаги и по надобности загрузите необходимые языки.

img_manual

После внесения любых изменений в настройках следует обновить страницу. В случае, если перевод так и не заработал, то попробуйте очистить историю браузера, чтобы изменения вступили в силу.

Технические работы

На данный момент на сайте проводятся технические работы, и не которые функции сайта в том числе отправка заявок могут не работать, но вы можете продолжать исследовать наш сайт или сделать заявку в Telegram